ケニアは公用語が英語、国語がスワヒリ語。なので、観光旅行であれば英語で不自由ありません。 んがっ!スワヒリ語でちょっと挨拶ができるだけで、皆嬉しそうな顔をしてくれ、距離がグンッ!と縮まります。 きっと、旅行がさらに楽しくなること間違いなし!! 発音は、日本語の発音に近く、そのまんまローマ字読みでOK。 アクセントは、基本的に後ろから2番目の母音に置きます(発音の太字部分がアクセント)。それ以外は平坦に。日本語同様抑揚の少ない言語です。 質問するときは最後を上げればOK。 ※なんちゃってスワヒリ語です。もしも間違いがありましたらビシバシご指摘下さいませ。 |
スワヒリ表記 | 発音 | 意味 | コメント | ||
出会いの挨拶編 (スワヒリ語では、挨拶がとっても大切。これも日本に似ていますね。) | |||||
Jambo! | ジャンボ! | こんにちは! | 朝から夜までいつでも使えます。 返事はJambo! |
||
Habari gani?/ Habari yako? |
ハバリガニ?/ ハバリヤコ? |
ご機嫌いかが? | 朝から夜までOK! 返事はNzuri(sana). |
||
Habari za asubuhi? | ハバリ ザ アスブヒ? | おはよう | 朝の挨拶。 返事はNzuri(sana). |
||
Habari za mchana? | ハバリ ザ ムチャーナ? | こんにちは | 昼の挨拶。 返事はNzuri(sana). |
||
Habari za jioni? | ハバリ ザ ジオニ? | こんばんは(夕方) | 夕方の挨拶。夕食の時もこれでOK。 返事はNzuri(sana). |
||
Habari za usiku? | ハバリ ザ ウシク? | こんばんは(夜) | 夜の挨拶。 返事はNzuri(sana). |
||
Nzuri (sana)! | ンズーリ(サーナ)! | いいですよ! | sanaは、丁寧語(英語のvery much)です。 ご機嫌いかが?と聞かれたら、こう答えます。 |
||
Na wewe? | ナウェウェ? | あなたはどうですか? | Nzuri(sana)に続けて、相手に返します。 | ||
Mambo vipi? | マンボ ヴィピ? | 元気? | カジュアルな挨拶です。 返事はPoa! |
||
Poa! | ポア! | うん! | |||
Jina lako nani? | ジナラコナニ? | あなたの名前は何ですか? | |||
Jina lang ni ○○. | ジナラングニ○○ | 私の名前は○○です | |||
挨拶に続いて編 | |||||
Unajua Kiswahili? | ウナジュアキスワヒリ? | スワヒリ語を知ってるのですか? | 「Unajua Kijapani?(ウナジュアキジャパーニ?)」で、「日本語を知ってるのですか?」 | ||
Kidogo tu! | キドゴ トゥ! | 少しだけ! | |||
その他の挨拶編 | |||||
Asante(sana). | アサンテ(サーナ) | ありがとう(ございます) | |||
Karibu. | カリブ | どういたしまして | ようこそという意味にも使います。 【Karibu Kenya. ようこそケニアへ】 |
||
Pole (sana). | ポレ(サーナ) | ごめんなさい | |||
Haya kesho! | ハヤケショ! | また明日ね! | |||
Badaaye! | バーダイェ! | また後でね! | |||
Lala salama. | ララ サラーマ | おやすみなさい | 返事は、Asante. Lala salama. | ||
Kwaheri(sana). | クワヘリ(サーナ) | さようなら | |||
Tutaonana tena! | トゥタオナナテナ! | また会いましょう! | 最後のお別れの時に。またいつかね、ってニュアンス。 | ||
返事、掛け声編 | |||||
Ndiyo. | ンディヨ | はい | |||
Hapana. | ハパナ | いいえ | |||
Sawasawa | サワサワ | いいよ | 英語のOK 例えば、ドライバーさんが動物を見つけて停まってくれた時、見終わったら「sawasawa!asante!!(OK!ありがとう!!)」 |
||
Twende! | トゥウェンデ! | 行きましょう! | 英語のLet's go! 例えば、ゲームドライブに出発する時に「twende!twende!!(行こう!行こう!!)」 |
||
休憩&買い物編 | |||||
Hodi. | ホディ | ごめんください | |||
Mimi si mchina.Mjapani. | ミミシムチナ。ムジャパーニ。 | 中国人じゃないよ。日本人だよ。 | 「チナ?(中国人?)」と聞かれた時に。 日本人は、ムジャパーニ。ムは軽く発音します。 |
||
Bei gani? | ベイガーニ? | いくらですか? | 「Hii ni bei gani?(ヒーニベイガーニ?)」で、「これはいくらですか?」 | ||
Kweli !? | クエリッ !? | 本当に!? まじっ!? |
|||
Gheli sana! | ガーリサーナ! | 高いよー! | おみやげ物屋さんでは、「ノー タカイ」と言われます。 「ノータカイ」→「NO 高い」→「高くないよ〜」ってことですね〜 ^^ |
||
Tafadhali. | タファザーリ | お願い | 英語のPlease | ||
Unipunguzie. | ウニプングジェ | 安くして〜 | |||
Hakuna matata. | ハクナマタタ. | 大丈夫、問題ないよ。 | 英語のNo problem | ||
Choo kiko wapi? | チョーキコワピ? | トイレはどこですか? | |||
お食事編 | |||||
Samahani. | サマハーニ | すみません | 呼びかける時に使います。 | ||
Maji ya kunywa | マジヤクニワ | ミネラルウォーター | |||
Juisi ya mananasi./ Maji ya mananasi. |
ジュイシヤマナナシ/ マジヤマナナシ |
パイナップルジュース | |||
Juisi ya maembe./ Maji ya maembe. |
ジュイシヤマエンベ/ マジヤマエンベ |
マンゴージュース | |||
Juisi ya machungwa./ Maji ya machungwa. |
ジュイシヤマチュングワ/ マジヤマチュングワ |
オレンジジュース | |||
fanta | ファンタ | ファンタオレンジ | |||
bia | ビア | ビール | |||
chai | チャイ | 紅茶 | |||
kahawa | カハワ | コーヒー | |||
baridi | バリディ | 冷たい、寒い | |||
moto | モト | 常温、暖かい | |||
Tamu! | タム! | 美味しい! | 例えば、レストランの人が「どうですか?」と聞いてきた時に「Tamu sana!(美味しい!)」でOK! | ||
Chakula ni kitamu. | チャクラニキターム | 美味しい食事だね | |||
Chakula kiri kwa kitamu. | チャクラキリクワキターム | 美味しい食事でした | |||
おまけ | |||||
Kumamoto? | クマモト? | 「日本から来た」と言うと、「クマモト?」と聞かれることがあります。 なぜかニヤニヤしながら。 それもそのはず。スワヒリ語で「クマ」は「女性器」、「モト」は「熱い」を差すのです。 「ん?クマモト?」とリピートすると、とっても喜びます。 わざとリピートするもよし、「バリディ(冷たいよ)」と返すもよし・・・。 |
|||
ショウガ(綴り分からず) | ショウガ | スワヒリ語で「ショウガ」は「ホモ」を差します。 ジンジャー味の料理が出たときに、「これ、ショウガ?ショウガだよねー?」と大きな声で言うとギョッとされます。 |
◎簡単スワヒリ会話2/数字編
◎簡単スワヒリ会話3/実践編
◎簡単スワヒリ会話4/覚書編
<< back next>> ++ Kenya top ++ ++ Home ++